We had six poets, including my friends Merrill Oliver Douglas and Jessica Dubey, who each read a poem by another poet and one of our own. The selections were varied and I was introduced to some poets who were new to me.
We then heard from several people who are working with poetry in translation. Being able to translate poetry into a different language is an art form in and of itself and we were treated to hearing poems that were originally written in Bosnian, Slovene, and German. We even got to hear the poet Adin Ljuca read his work in Bosnian! Thanks to Erin Riddle, who coordinated that part of the program.
And thanks again to Christina Di Stefano for her leadership of the Tioga Arts Council, for her inclusion of poets and writers along with the visual and performing artists, for her gracious introductions at the reading, and for all the organizing that brought us together.